Difference between revisions of "Es:Sabayon Linux"

From Sabayon Wiki
Jump to: navigation, search
Line 87: Line 87:
 
== '''Modos especiales de arranque para Sabayon''' ==
 
== '''Modos especiales de arranque para Sabayon''' ==
  
'''NOTA:''' ''A partir de la versión 3.2 de SabayonLinux, todas estas opciones pueden ser elegidas sin tener que teclear nada en la linea de comandos de arranque''
+
{{Observación|''Desde Sabayon Linux 3.2, todas estas opciones pueden elegirse sin teclear nada en la línea de comandos de arranque''}}
  
 
+
* ''Iniciar Sabayon Linux en modo live''.
* ''Iniciar el entorno live de SabayonLinux''.
+
 
   sabayon
 
   sabayon
  
* ''Iniciar la instlación en modo gráfico''.
+
* ''Iniciar la instalación en modo gráfico''.
 
   install
 
   install
  
* ''Iniciar la instlación en modo texto''.
+
* ''Iniciar la instalación en modo texto''.
 
   text-install
 
   text-install
  
* ''Iniciar el entorno live de SabayonLinux sin drivers propietarios''.
+
* ''Iniciar Sabayon Linux en modo live sin utilizar drivers propietarios''.
 
   genuine
 
   genuine
  
* ''Iniciar el entorno live de SabayonLinux sin cargar X.Org''.
+
* ''Iniciar Sabayon Linux en modo live sin cargar X.Org''.
 
   console
 
   console
  
* ''Iniciar el entorno live de SabayonLinux con el framework Internet Kiosk''.
+
* ''Iniciar Sabayon Linux en modo live con soporte para Internet Kiosk framework''.
 
   internetkiosk
 
   internetkiosk
  
* ''Iniciar el entorno live de SabayonLinux con el framework Internet Kiosk + NX Client''.
+
* '' Iniciar Sabayon Linux en modo live con soporte para Internet Kiosk framework + NX Client''.
 
   internetkiosknx   
 
   internetkiosknx   
  
* ''Iniciar el entorno live de SabayonLinux en el modo Debug (sólo para expertos)''.
+
* '' Iniciar Sabayon Linux en modo live en Debug mode (sólo para expertos)''.
 
   debug
 
   debug
  
* ''Realizar un test de la memoria''.
+
* ''Realizar un test de memoria''.
 
   memtest
 
   memtest
  

Revision as of 17:12, 23 January 2014

i18n: ca de en es fr it tr zh_tw
Stop.png
Esta página está en proceso de actualización y/o traducción

Sabayon Linux Descripción General

Equivalente en el Mundo Real

"Sabayon es un postre Italiano hecho con yema de huevo, azúcar, un licor dulce (usualmente vino Marsala), y algunas veces crema o huevos enteros. Se trata de una crema muy ligera, que ha sido batida para incorporar una gran cantidad de aire."

Teoría Real

Sabayon Linux es un sistema operativo impulsado por el kernel Linux y GNU. Existen muchos sabores de Linux, pero la mayoría de los geeks le llaman distribuciones. Somos una distribución Linux, sin embargo, e intentamos ofrecer a nuestros usuarios la mejor y más competa experiencia informática.

Nuestra filosofía sigue dos simples preceptos:

A) Funcionalidades OOTB (Out Of The Box): No debería de haber problemas y todo debería "solo funcionar."

B) KISS: Keep It Simple Stupid!

Sin embargo, para lograr esto, Sabayon Linux utiliza la rama testing de Gentoo como su base. Es (y siempre lo será) 100% compatible con el. Somos una de las distribuciones más escalables y estamos felices de dar soporte a todos los usuarios desde los creativos hackers del kernel hasta los usuarios más nuevos. ¿Cómo? Debido al punto A descrito anteriormente, y porque Gentoo Linux es LA más extensible distribución Linux, ninguna puede decir lo contrario. En particular, Sabayon está basada en la rama testing de Gentoo. La rama testing de Gentoo está a la par con los lanzamientos de Debian Sid (rama inestable). Aunque se basa en el bleeding edge, usted encontrará que Sabayon es bastante estable y tal vez más cutting edge. Tanto Sabayon y Gentoo se basan sobre un ciclo rolling release, pero Sabayon tendrá snapshots de lanzamiento.

Qué es y qué no es Sabayon Linux

  • NO es una distribución binaria únicamente. Sí, usted puede instalar Sabayon Linux en media hora y tener un poderoso sistema de escritorio sobre sus manos. Pero, nuestra política actual no da soporte a la idea de crear un fork para el manejo de paquetes de Gentoo Linux porque los usuarios no quieren mal gastar su tiempo compilando. Tenemos una idea clara; si usted no quiere compilar una gran cantidad de paquetes únicamente espere al siguiente lanzamiento, porque usted siempre será capaz de:
    • Actualizar su instalación actual a la última versión de Sabayon Linux ejecutando el instalador de Sabayon Linux y elegir la opción Actualizar.
    • Manténgase actualizado, los ciclos de lanzamiento de Sabayon Linux son muy pero muy cortos. Si usted solo quiere mantener su PC segura, solo utilice la utilidad glsa-check.
  • NO es desarrollada con políticas en mente. Eso significa que si tenemos preferencia entre una aplicación sobre otra, es simplemente porque podríamos funcionar mejor y estar más cerca a nuestra filosofía OOTB descrita anteriormente.
  • NO está dirigida por una compañía. Siempre hemos sido usuarios, y después desarrolladores. Ese es nuestro poder y nuestra visión. ¡Únicamente queremos que funcione sin Microsoft y sus implementaciones superficiales de sistemas operativos!
  • ¡NO es Ubuntu! No intentamos imitar a cualquier otra distribución, únicamente tomamos lo mejor de cada una.

¿Cómo se diferencía Sabayon Linux de otras distribuciones?

  • Sabayon ofrece una experiencia out-of-the-box completa, viene con codecs multimedia, drivers, y juegos preinstalados.
  • Las nuevas versiones son lanzadas en un corto periodo de tiempo.
  • Sabayon es rolling release. Se instala una sola vez y si se actualiza regularmente, usted no debería necesitar la reinstalación de nuevas versiones. Simplemente utilice la GUI del administrador de paquetes o la línea de comandos si lo prefiere y manténgalo actualizado.
  • A diferencia de la mayoría de las otras distribuciones, es completamente independiente de intereses comerciales. Ninguna gran firma se encuentra detrás de Sabayon Linux que dicte lo que se debería hacer. Todos los desarrolladores de Sabayon Linux han sido usuarios de otras distribuciones, así que comenzaron a hacer una distribución "de usuarios para usuarios".

Capturas de pantalla

Usted puede encontrar un gran número de capturas de pantalla de varias versiones de Sabayon Linux, incluyendo capturas de pantalla de su instalación en el disco duro, en la siguiente página:

Galería.

Detalles importantes que debe conocer

Prerrequisitos y Requerimientos del Sistema para ejecutar Sabayon Linux

  • Entorno Live - Sin escritorio 3D:
    • Procesador i686
    • al menos 512 MiB de RAM (preferentemente 1 GiB)
    • una tarjeta gráfica 2D
    • un Monitor DDC
    • ratón y teclado
  • Entorno Live - Con escritorio 3D:
    • Procesador i686 (desde AMD K6 e Intel Pentium II)
    • al menos 512 MiB de RAM (preferentemente 1 GiB)
    • una tarjeta gráfica 3D OpenGL (principalmente NVIDIA, ATI, Intel, VIA)
    • un Monitor DDC
    • ratón y teclado
  • Instalación:
    • Procesador i686
    • al menos 512 MiB de RAM (preferentemente 1 GiB para poder activar los efectos gráficos)
    • una tarjeta gráfica 3D OpenGL (principalmente NVIDIA, ATI, Intel, VIA)
    • 20 GiB de espacio libre en disco como mínimo, para una instalación mínima desde el DVD de instalación. Se recomiendan 30 Gig o más.
    • 8 GiB de espacio libre en disco para el miniCD como mínimo. Se recomiendan 10 Gig o más
    • Conexión a Internet (no es obligatorio pero se recomienda ampliamente)
    • un Monitor DDC
    • ratón y teclado

Passwords en el Live-CD/DVD:

  • Password de root:

no se requiere password: solo presione la tecla Enter.

  • Password para sabayonuser:

no se requiere password: solo presione la tecla Enter.

  • Para lanzamientos anteriores (desde la versión 6 en adelante) el password para Root es "root" (sin las comillas),

y el password para Sabayonuser es "sabayonuser" (sin las comillas).

Modos especiales de arranque para Sabayon

Template:Observación

  • Iniciar Sabayon Linux en modo live.
 sabayon
  • Iniciar la instalación en modo gráfico.
 install
  • Iniciar la instalación en modo texto.
 text-install
  • Iniciar Sabayon Linux en modo live sin utilizar drivers propietarios.
 genuine
  • Iniciar Sabayon Linux en modo live sin cargar X.Org.
 console
  • Iniciar Sabayon Linux en modo live con soporte para Internet Kiosk framework.
 internetkiosk
  • Iniciar Sabayon Linux en modo live con soporte para Internet Kiosk framework + NX Client.
 internetkiosknx  
  • Iniciar Sabayon Linux en modo live en Debug mode (sólo para expertos).
 debug
  • Realizar un test de memoria.
 memtest

Parámetros de arranque y soluciones para hardware problemático

Sabayon Linux soporta características adicionales que se pueden activar añadiendo los parámetros de arranque de debajo. Además, puedes afinar el sistema para que se comporte de diferentes maneras.

  • lang: fija una localización específica
  lang=fr_FR
  lang=en_GB
  lang=it_IT
  lang=es_ES
  • res: fija una resolución específica
  res=1280x1024
  res=1920x1440
  res=800x600
  • refresh: fija la tasa de refresco vertical del monitor para X.Org
  refresh=75
  refresh=50-85
  • hsync: fika la tasa de sincronización horizontal para X.Org
   hsync=64
   hsync=28-110
  • xdriver: fuerza a X.Org a usar un driver de video específico
xdriver=vesa (buen driver genérico)
xdriver=ati
xdriver=nv
xdriver=nvidia
Otras posibles opciones son i810, i740, i128, sis, mga, radeonhd, r128, openchrome, cirrus, cyrix, s3 y s3virge
  • insmod: fuerza la carga de un módulo del kernel específico
 insmod=ndiswrapper
 insmod=agpgart,gameport
  • rmmod: fuerza la descarga de un módulo específico del kernel
 rmmod=ndiswrapper
 rmmod=i2c,gameport
  • sound=mute: no autoconfigura el mezclador de sonido.
  • nofreqscaling: deshabilita la autoconfiguración de escalado de frecuencias de la CPU.
  • noddc: deshabilita la autoconfiguración de monitor DDC.
  • session=: autoinicia un entorno de escritorio específico. Están disponibles kde, gnome, xfce, fluxbox, e16
    • Por ejemplo, para iniciar Fluxbox:
 session=fluxbox
  • music: habilita la música durante el arranque (experimental).
  • autoscramble: aleatorización de las contraseñas de root y sabayonuser.
  • nox: inicia el sistema sin X.Org.
  • legacy: inicia usando parámetros seguros - para compatibilidad legacy.
  • noaccelmanager: deshabilita el administrador de aceleración (para seleccionar el tipo de entorno 3D).
  • noapic nolapic: disable APIC (mostly used on some faulty bioses).
  • gentoo=nohdparm nohdparm ide=nodma: Si tu sistema se cuelga al iniciar el servicio hdparm o tu sistema no tiene discos duros DMA, prueba con esto.
  • acpi=off: deshabilita el ACPI completamente.
  • pci=noacpi: deshabilita el ACPI para mapeado PCI (servidores HP y chipsets VIA).
  • floppy.floppy=thinkpad: útil para algunos portátiles ThinkPad.
  • all-generic-ide: útil cuando tu lector de CD/DVD IDE no es detectado durante el arranque
  • vga=771: útil en algunos portátiles con pantalla panorámica. Fuerza una resolución de memoria intermedia sana.

NOTA: Siéntete libre de añadir los códigos extra que quieras.

Características especiales

Sabayon Linux soporta algunas características integradas como la habilidad para navegar anónimamente, Internet Kiosk framework y directorio home persistente.

Qué es Tor/Privoxy

Inicia el sistema con la siguiente opción:

  • tor: habilita el sistema para usar Tor/Privoxy y navegar por la web anónimamente.

Tor (Enrutamiento cebolla) es una implementación libre del enrutamiento cebolla de segunda generación — un sistema que permite a sus usuarios comunicarse anónimamente por Internet. Originariamente patrocinado por la US Naval Research Laboratory, Tor se convirtió en un proyecto de la Electronic Frontier Foundation (EFF) a finales de 2004. La EFF finnanció Tor financially hasta Noviembre de 2005 [1], y continúa proveyendo hosting web al proyecto.

Como todas las redes anónimas de baja latencia, Tor es vulnerable a ataques correlacionales de atacantes que puedan ver los dos finales de la conexión. En algunos países, especialmente en los Estado Unidos, variass agencias gubernamentales han accedido a los datos de la conexión de un grna número de proveedores de Internet. Debido a esto, Tor no es viable para la protección en contra de la observación de este tipo de agencias.


Qué es Internet Kiosk

De nuevo, simplemente inicia con esta opción de arranque:

  • internetkiosk: habilita el modo Internet Kiosk (no uses esto - usa el comando afuera).
  • nxclient: usado en conjunto con el parámetro "internetkiosk", autoinicia el cliente NX.

Internet Kiosk es un sistema de navegación por Internet automatizado basado en Sabayon Linux, KDE y el servidor/cliente NoMachine NX. No solo puedes navegar por Internet, sino que también puedes escuchar música en la red NX, grabar CD/DVD desde el terminal, imprimir tus fotos, jugar a juegos 2D, usar tu pendrive, leere y escribir documentos ofimáticos (los OpenDocument y los de MSOffice), ...

  • Cómo funciona:
    • Internet Kiosk System se inicia si superas los siguientes requisitos:
      • Un servidor NX NoMachine disponible (este será el verdaderoescritorio de usuario)
      • Un cliente Thin con NX o un viejo ordenador con al menos 192MB of RAM, un lector de DVD y 2MB de memoria no volátil, como un pendrive o un disco duro IDE.
  • Hay dos modos operacionales:
    • Internet Kiosk NX: Debe estar disponible un dispositivo de memoria (/dev/sda1 o /dev/hda1). Puede estar formateado en ext3, reiserfs, xfs, reiser4, ext2 o FAT32 (muy importante porque la mayoría de pendrives estan preformateados con este sistema de archivos). Si no dispones de esta aprtición, puedes iniciar el LiveDVD de Sabayon Linux de forma normal y usar el editor de particiones que se encuentra en el escritorio (llamdo GParted) para crearla. Se le da prioridad a /dev/sda1. Si tienes /dev/sda1 /dev/hda1, se usará /dev/sda1. Durante el arranque, los scripts de init cambian el entorno de escritorio por defecto a Fluxbox, para algunos servicios como SSH, Syslog, Clamav, el servidor FreeNX, y autoinicia el cliente NX con los archivos de configuración creados/guardados (automágicamente por Sabayon Linux) en nuestra memoria no volátil. Adicionalmente, se puede colocar un script llamado "startinternetkiosk.sh" que será ejecutado durante el inicio del arranque. Apartir de la versión 2.60.2, otro script llamado "startinternetkiosk_endboot.sh" que debe estar en el mismo directorio que startinternetkiosk.sh, puede ser ejecutado antes de cargar las X.
    • Internet Kiosk: la diferencia es que sólo ejecutará "startinternetkiosk.sh" (inicio del arranque) y "startinternetkiosk_endboot.sh" (antes de iniciar las X)desde tu memoria no volátil y no hará ningún otro cambio.


Qué es XsistenCe

  • Un dispositivo removible (dispositivo de almacenamiento USB) + Sabayon Linux = tus datos en cualquier parte. En otras palabras, puedes tener tu directorio Home en modo de lectura y escritura y tus datos serán guardados en tu dispositivo externo de memoria no volátil.
    • Simplemente necesitas en discoc externo USB formateado (como un pendrive).
    • Un archivo en blanco llamado "xsistence-mode" en la raíz del dispositivo de almacenamiento mencionado arriba.
    • Algo de espacio libre en el dispositivo, al menos 15 MB.
    • Añade la opción "xsistence" en el arranque para habilitarlo.
      • Si el sistema detecta una imagen previa creada, la usará.
      • Si el sistema no detecta una imagen de XsistenCe, la creará.
      • Puedes especificar el tamaño en MB de la imagen añadiendo: "xsistence_mb=xxx" donde xxx son los MB que desees.
  • ejemplo de arranque:
 sabayon xsistence xsistence_mb=100

Capacidades de juego y multimedia

Sabayon Linux es la distribución linux mas avanzada y completa en loq eu se refiere a Capacidades de juego y multimedia. Usa los siguiente parámetros sólo en la linea de comandos de ISOLINUX (no es necesario a partir de Sabayon Linux 3.2).

OpenGL y la aceleración de escritorio

Si quieres hacer funcionar la Aceleración OpenGL o la acecleración de escrcitorio en caso de que no funcione, prueba con los siguientes comandos. Tan solo tienes que añadirlos a la linea de comandos de arranque.

  • opengl
    • Fuerza al sistema a usar un subsistema OpenGL específico si la autodetección falla.
   ejemplo para NVIDIA (con los drivers propietarios de NVIDIA):
   opengl=nvidia
   ejemplo para ATI (con los drivers propietarios de ATI)
   opengl=ati
   ejemplo para la implementación Mesa de X.Org
   opengl=xorg-x11
  • agpgart
    • Fuerza al sistema a cargar el driver AGP si la autodetección falla.
  • noaccelmanager
    • Deshabilita la carga del programa de administrador de acecleración.
  • aiglx
    • Habilita el escritorio acelerado AIGLX y deshabilita el programa de administrador de acecleración.
  • xgl
    • Habilita el escritorio acelerado XGL y deshabilita el programa de administrador de acecleración.

Idiomas soportados

- Las ediciones en DVD soportan todos los idiomas disponibles para cada programa. Por ejemplo, desde la versión 3.2 de Sabayon Linux, soportamos todos los paquetes de idiomas de GNOME, KDE, Firefox y OpenOffice.

- Los idiomas soportados en las MiniEditions están limitados al Inglés por razones de espacio.

¿Qué son las MiniEditions?

Son una versión reducida de la distribución Sabayon. Suficientemente pequeñas para caber en un CD. Incluyen Kernel 2.6.* KDE 3.5.* Fluxbox y aplicaciones básicas.

Versiones Pod, ¿qué son?

Las sucesoras de las MiniEditions. Una versión más pequeña de Sabayon, empezando por Sabayon Linux 3.5. Suficientemente pequeño como para caber en un CD. Incluye: Kernel 2.6.* XFCE Entropy/Equo/Spritz y aplicaciones básicas. Portage no se incluye en las versiones Pod pero puede ser instalado después de la instalación del sistema (ver la nota de prensa para más detalles).

Documentación específica de Sabayon Linux

Gestor de paquetes, actualizaciones de seguridad

Revisa el siguiente artículo: HOWTO: The Complete Portage Guide

Notas de publicación y soluciones a problemas en versiones específicas

Mira las entradas individuales de cada publicación en la sección Press Releases del foro de Sabayon Linux.