Difference between revisions of "Cs:Instalace"
m |
m (→Vytvoření DVD s ISO obrazem) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 32: | Line 32: | ||
==Vytvoření DVD s ISO obrazem== | ==Vytvoření DVD s ISO obrazem== | ||
− | Nejprve si musíte stáhnout ISO obraz Sabayon Linuxu. My budeme instalovat Sabayon s prostředím KDE. Pokud máte 64 bitový procesor, stáhněte si ISO soubor, který obsahuje '''amd64_K'''. Pokud máte 32 bitový procesor, nebo nevíte jaký máte procesor, stáhněte si ISO soubor, který obsahuje '''x86_K'''. Vždy stahujte nejnovější verzi. Soubor se tedy bude jmenovat například '''Sabayon_Linux_10_amd64_K.iso''' | + | Nejprve si musíte stáhnout ISO obraz Sabayon Linuxu. My budeme instalovat Sabayon s prostředím KDE. Pokud máte 64 bitový procesor, stáhněte si ISO soubor, který obsahuje '''amd64_K'''. Pokud máte 32 bitový procesor, nebo nevíte jaký máte procesor, stáhněte si ISO soubor, který obsahuje '''x86_K'''. Vždy stahujte nejnovější verzi. Soubor se tedy bude jmenovat například '''Sabayon_Linux_10_amd64_K.iso'''. |
Seznam zrcadel pro stahování je zde: http://www.sabayon.org/download | Seznam zrcadel pro stahování je zde: http://www.sabayon.org/download | ||
Line 110: | Line 110: | ||
|[[Image:Instal9KDE_cs23.png|right|350px|350px]] | |[[Image:Instal9KDE_cs23.png|right|350px|350px]] | ||
Nyní máte systém nainstalovaný a můžete ho začít používat. Pokud si chcete přečíst další informace o Sabayon Linuxu, navštivte jednu ze sekcí na [[Cs:Main_Page|Hlavní straně]]. | Nyní máte systém nainstalovaný a můžete ho začít používat. Pokud si chcete přečíst další informace o Sabayon Linuxu, navštivte jednu ze sekcí na [[Cs:Main_Page|Hlavní straně]]. | ||
+ | |||
+ | Pokud jste instalovali Sabayon CoreCDX se správcem oken Fluxbox, musíte po instalaci provést ještě [[Cs:Instalace_Fluxbox | pár věcí]]. | ||
|} | |} |
Revision as of 13:49, 10 July 2013
Tento průvodce je napsán pro instalaci Sabayon Linuxu s desktopovým prostředím KDE (Instalace s prostředími GNOME, MATE a Xfce je velmi podobná. Pokud instalujete Sabayon CoreCDX s desktopovým prostředím Fluxbox, pak se po dokončení instalace podívejte sem). O desktopových prostředích si můžete přečíst na samostatné stránce. Toto je rozšířený vizuální průvodce instalací, který by měl být pro začátečníka dostačující. Další informace k instalaci Sabayon Linuxu naleznete ve starším anglickém návodu.
Contents
Před instalací
Minimální požadavky na systém
- Live Environment (LiveCD) - Žádný 3D Desktop:
- i686 procesor (tyto procesory má většina systémů od AMD K6 a Intel Pentium II)
- nejméně 512MB paměti RAM (1GB doporučeno)
- grafická karta
- Monitor umožňující DDC
- myš a klávesnice
- Live Environment (LiveCD) - 3D Desktop:
- i686 procesor (tyto procesory má většina systémů od AMD K6 a Intel Pentium II)
- nejméně 512MB paměti RAM (1GB doporučeno)
- grafická karta schopná OpenGL (většina karet NVIDIA, ATI, Intel, VIA)
- Monitor umožňující DDC
- myš a klávesnice
- Instalace:
- i686 procesor (tyto procesory má většina systémů od AMD K6 a Intel Pentium II)
- nejméně 512MB paměti RAM (1GB doporučeno pro oku lahodící efekty)
- grafická karta schopná OpenGL (většina karet NVIDIA, ATI, Intel, VIA)
- nejméně 40 GB pro instalace s prostředími KDE nebo GNOME, nejméně 15 GB pro instalace s ostatními prostředími.
- Připojení k Internetu (není povinné, ale doporučené)
- Monitor umožňující DDC
- myš a klávesnice
Vytvoření DVD s ISO obrazem
Nejprve si musíte stáhnout ISO obraz Sabayon Linuxu. My budeme instalovat Sabayon s prostředím KDE. Pokud máte 64 bitový procesor, stáhněte si ISO soubor, který obsahuje amd64_K. Pokud máte 32 bitový procesor, nebo nevíte jaký máte procesor, stáhněte si ISO soubor, který obsahuje x86_K. Vždy stahujte nejnovější verzi. Soubor se tedy bude jmenovat například Sabayon_Linux_10_amd64_K.iso.
Seznam zrcadel pro stahování je zde: http://www.sabayon.org/download
ISO obraz vypalte na DVD, avšak ne jako obyčejná data. Ve vašem oblíbeném programu pro vypalování CD/DVD (pokud o žádném nevíte, můžete použít tento(pro Windows)) najděte volbu "Vypálit jako obraz" (Create/Burn disk images). Pro vypálení ISO obrazu potřebujete prázdné DVD. Doporučujeme vám zvolit nejnižší rychlost vypalování.
Instalace
Po úspěšném vypálení DVD jej zasuňte do mechaniky a restartujte počítač. V BIOSu musíte mít nastaveno pořadí bootování tak, aby první byla CD/DVD mechanika. Pokud je vše v pořádku, po restartu počítače se objeví tato obrazovka. |
Stiskněte klávesu F2 pro výběr jazyka, šipkami najeďte na Čeština a potvrďte klávesou Enter. |
Pro výběr rozložení klávesnice stiskněte klávesu F3 a zvolte Czechia. |
Nyní vyberte volbu Start Sabayon 9 KDE a stiskněte Enter. |
Vítejte v systému Sabayon Linux 9 KDE. Toto je LiveCD/DVD, což znamená, že si můžete systém vyzkoušet bez toho, abyste se museli bát o svá data na pevném disku. |
Teď přejdeme na samotnou instalaci systému. Poklepejte myší na ikonu cédéčka Instalovat na pevný disk. Vyberte jazyk, který budete chtít používat při instalaci, v našem případě češtinu. Ujistěte se, že je zaškrtnuté políčko u Full language support (download extra language packs). Toto zajistí, že Sabayon bude kompletně přeložen do češtiny. Klikněte na Další. |
Nyní si vyberte jaké rozložení klávesnice chcete používat. V poli Keyboard test můžete zvolené rozložení vyzkoušet, předtím ale musíte ještě kliknout na tlačítko Set keyboard. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. |
Zde vyberte volbu Jednoduchá úložná zařízení a pokračujte klepnutím na tlačítko Další. |
Pokud se objeví následující zpráva, vyberte volbu Reinicializovat vše. |
Nyní nastavte jméno počítače. Volbu Enable Firewall nechte zaškrtnutou. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. |
Zde zvolte časové pásmo. Políčko u Systémové hodiny... nechte zaškrtnuté. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. |
Zde zadejte heslo správce systému. Většinou pouze správce systému může instalovat programy nebo měnit zásadní nastavení systému (například čas). V Linuxu je uživatel standardně přihlášen pod svým účtem. Pokud je potřeba nainstalovat nějaký program, je nutné se přihlásit jako správce systému (někdy se mu také říká root nebo superuživatel). Heslo správce systému by nemělo být založeno na slovech ze slovníku. Kvůli bezpečnosti se heslo neukazuje a místo něj se v políčkách zobrazují jen černé tečky. Heslo si zapamatujte, nebo si ho poznamenejte na bezpečné místo. Pokud toto heslo ztratíte, nebudete moct systém plně využívat. Heslo se zadává pro kontrolu překlepů dvakrát. Po zadání hesla pokračujte klepnutím na tlačítko Další. |
Teď vytvořte obyčejného uživatele. Username je jméno, kterým se budete do systému přihlašovat. Full name je vaše celé jméno. Důležité je heslo. Opět by nemělo být založeno na slovech ze slovníku. Zvolte jiné heslo, než pro správce systému. Po zadání hesla pokračujte klepnutím na tlačítko Další. |
Následuje rozdělení disku. Pokud instalujete Sabayon Linux vedle Windows (Dualboot), rozdělte disky jinak. V tomto návodu se předpokládá, že chcete mít Sabayon Linux na svém počítači jako jediný operační systém. Zvolte proto první možnost: Využít veškeré místo. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. |
Zde vidíte, jak bude vypadat rozdělení oddílů na vašem disku. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. Tabulka by měla být podobná té na obrázku. |
Nyní klikněte na tlačítko Formátovat. |
Nyní klikněte na tlačítko Zapsat změny na disk. |
Zde zvolíte, kam se má instalovat zavaděč systému. Pokud instalujete Sabayon Linux vedle Windows (Dualboot), podívejte se na konec článku rozdělení disků. Náš systém bude zabírat celý disk, proto nechte tuto volbu tak, jak je a pokračujte klepnutím na tlačítko Další. |
Nyní se systém instaluje na pevný disk. Instalace může trvat déle, záleží na tom, jak výkonný máte hardware. Zatímco se systém bude instalovat, můžete si uvařit kafe :-) |
Po dokončení instalace vyjměte CD/DVD z mechaniky a klikněte na tlačítko Restartovat. |
Po restartu počítače se objeví následující obrazovka. Toto je zavaděč GRUB (GRand Unified Bootloader). Stačí když chvilku počkáte a systém se sám spustí. |
Po startu systému se zobrazí přihlašovací obrazovka. Zde zadejte své uživatelské jméno a heslo a stiskněte Enter. |
Nyní máte systém nainstalovaný a můžete ho začít používat. Pokud si chcete přečíst další informace o Sabayon Linuxu, navštivte jednu ze sekcí na Hlavní straně. Pokud jste instalovali Sabayon CoreCDX se správcem oken Fluxbox, musíte po instalaci provést ještě pár věcí. |